Αδελφοποιήσεις [Twinning] & Protest Tour

Κατά τη διάρκεια της «6ης Οδηγικής Εξόρμησης στην Απουλία» της Ιταλίας μεταξύ της 28ης Οκτωβρίου & 1ης Νοεμβρίου 2017, οι φίλοι μας της απέναντι όχθης μας υποδέχτηκαν εγκάρδια και με τις σύντονες ενέργειες του Συν-διοργανωτή μας Γιάννη Νταβίλη, Προέδρου της οργάνωσης ‘Hellenic Community of Great Salento – Brindisi, Lecce and Taranto’, προέβησαν σε τιμητικές Αδελφοποιήσεις [Twinning] αλλά και προώθηση για πρώτη φορά σε Διεθνές επίπεδο της απαράδεκτης κατάστασης που προέκυψε μετά την έκδοση του ΦΕΚ 3641.

Παραθέτουμε περισσότερες πληροφορίες για το τελευταίο και σοβαρό αυτό θέμα:

22791975_10212237513991319_2590981045151230458_oUN TOUR IN VALLE D’ITRIA, TARANTO e MATERA DI AUTO STORICHE PROVENIENTI DALLA GRECIA SI STA TRASFORMANDO IN UN TOUR DI PROTESTA!  #ComunitaEllenicaGrandeSalento

Dovrebbe essere un gioioso e spettacolare tour di bellissime auto storiche, provenienti da Atene. Un tour che – partendo da Bari per arrivare a Taranto e Matera passando per Polignano a Mare, Alberobello, Locorotondo, Martina Franca e Mottola – sarà invece un “giro” di auto di serie, con solo qualche auto d’epoca, con targhe governative, quindi non appartenenti alla categoria delle auto storiche.

Questo perché, a pochi giorni dalla partenza dalla Grecia, i partecipanti del Club “Classic Car Center of Greece” sono stati fermati da una legge del governo ellenico (la ΦΕΚ 3641), ispirata da non si capisce qualche indicazione europea, che con immediata applicazione, in pratica vieta la circolazione delle auto storiche.

La Comunità Ellenica del Grande Salento, che organizza e supporta la logistica del tour, sottolinea che il programma annunciato sarà rispettato e che sarà anche un tour di protesta contro questa legge che in pratica penalizza le auto storiche in Grecia, trasformandole in semplici pezzi museali!

Ecco tappe e date in programma: Bari (28/10 e 01/11) – Mottola (28/10) – Martina Franca (dal28/10 al 01/11) – Alberobello (29/10) – Locorotondo (29/10) – Taranto (30/10) – Grottaglie (30/10) – Matera (31/10) – Polignano al Mare (01/11)

Questa iniziativa della “Comunità Ellenica del Grande Salento – Brindisi, Lecce e Taranto” fa parte di un più vasto progetto della Comunità Ellenica stessa, finalizzato a rafforzare i flussi turistici provenienti dalla Grecia verso la città di Matera, Capitale della Cultura Europea per il 2019, passando da Brindisi- Bari, Lecce, Valle d’Itria e Taranto.

Ringraziamo per l’appassionata collaborazione ed il sostegno i club amici del territorio: il «Veteran Club» di Martina Franca, il Club Jonico Veicoli Amatoriali e Storici «I Delfini» di Taranto, «Lambretta Club Sassi- Basilicata» e «Club Auto e Moto Storiche Matera» di Matera, nonché il «Gruppo MOTOAMICI» di Bari.


A tour in Valle d ‘ Itria, Taranto and Matera of historic cars from Greece is turning into a protest tour! #ComunitaEllenicaGrandeSalento
It should have been a joyful and spectacular tour of beautiful historic cars from Athens & Thessaloniki, Greece. A tour that – starting from Bari to visit Taranto and Polignano a Mare, Alberobello, Locorotondo, Martina Franca and Mottola  – would be a «tour» of modern cars, with only a few vintage cars, those with Greek government plates, So not so many in the category of historic cars.
This is because, just a few days from the departure from Greece, the participants in the club ‘Classic Car Center of Greece’ have been stopped by a law of the Greek Government (FEK 3641), inspired by the fact that there are no European indications, which with immediate effect, in practice, prohibits the circulation of historic cars on Greek roads.
The Hellenic Community of the Great Salento, which organizes and supports the logistics of the tour, stresses that the announced programme will be respected and that it will also be a Protest Tour» against this law which in practice penalises the historic cars in Greece, transforming them into simple museum pieces!
The dates are: Bari (28/10 and 01/11) – Mottola (28/10) – Martina Franca (from 28/10 to 01/11) – Alberobello (29/10) – Locorotondo (29/10) ) – Taranto (30/10) – Grottaglie (30/10) – Matera (31/10) – Polignano Al Mare (01/11)
This initiative of the ‘Hellenic Community of Great Salento – Brindisi, Lecce and Taranto’ is part of a larger project of the Greek community itself, designed to strengthen tourist flows from Greece to the city of Matera, designated as Capital of European Culture for 2019″, from Brindisi-Bari, Lecce, Valle D ‘ Itria and Taranto.
We appreciate the passionate collaboration and support of the local friends of the territory: as the «Veteran Club di Martina Franca», the «Club Jonico Veicoli Amatoriali e Storici «I Delfini» di Taranto, the «Lambretta Club Sassi-Basilicata and the «Club Auto e Moto Storiche Matera» di Matera, as well as the «Gruppo MOTOAMICI» of Bari. 

ΕΠΊΛΟΓΟΣ
Από το άρθρο του Στράτη Χατζηπαναγιώτου, στο περιοδικό 4ΤΡΟΧΟΙ:
Πρόκειται για επιλογή που προδίδει την αγωγή μας και την καταγωγή μας. Δεδομένο ότι επιβάλλεται η σωστή, η έντιμη χρήση τους. Απόδειξη της υπερβολής που μας χαρακτηρίζει ως λαό και βέβαια τους κυβερνώντες, η αστοχία της εκδρομής μας με τα μέλη του 3C. Εδώ, στην Ιταλία, στην Απουλία, λίγα χιλιόμετρα από το Μπάρι. Θα έπρεπε να είμαστε ομάδα με σχεδόν 20 κλασικά αυτοκίνητα, εν τέλει ταξιδέψαμε συνολικά 15 και από αυτά μόνο τα 5 κλασικά. Ιστορικά αν προτιμάτε και χάθηκε η ευκαιρία ώστε να πιστοποιήσουμε την κλάση μας και το πολύ υψηλό επίπεδο ανθρώπων και “μηχανών” που διαθέτουμε. Στις αδελφοποιήσεις, στη Μαρτίνα Φράνκα, στον Τάραντα και στη Ματέρα. Μας υποδέχθηκαν ιδανικά χάρη και στον οικοδεσπότη μας κ. Γιάννη Νταβίλη, ο οποίος ήταν σοφά συντονισμένος από τον δικό μας κ. Πέτρο Ματσούκη, αλλά μέχρις εκεί…
Η συνέχεια με κλικ www.4troxoi.gr/blog/2017/11/epilogos

Ακολουθούν ενσταντανέ χαρακτηριστικά των Αδελφοποιήσεων [Twinning] ❤️
IMG_3537

Η τοπκή Λέσχη «Gruppo MOTOAMICI» του Μπάρι με πανώ να μας συναντήσει!

IMG_3535

Ευχαριστούμε τον Λυμπέρη Παπάζογλου για την ευγενική προσφορά των αναμνηστικών δώρων!

fullsizeoutput_75a5

Αδελφοποίση στη Martina Franca με το «Veteran Club di Martina Franca»

fullsizeoutput_767b

Αδελφοποίση στη Martina Franca με το «Veteran Club di Martina Franca»

fullsizeoutput_7677

Αδελφοποίση στον Τάραντα με το «Club Jonico Veicoli Amatoriali e Storici «I Delfini» di Taranto”

fullsizeoutput_767d

Αδελφοποίση στον Τάραντα με το «Club Jonico Veicoli Amatoriali e Storici «I Delfini» di Taranto”

fullsizeoutput_76ac

Αδελφοποίση στη Ματέρα με το «Lambretta Club Sassi-Basilicata” και το «Club Auto e Moto Storiche Matera»

fullsizeoutput_76bf

Η Ματέρα έχει επιλεγεί σαν “Capital of European Culture for 2019″ 😍

Advertisements

Τιμητική Συμμετοχή στο 2ο Tourist Trophy

Την Κυριακή 1η Οκτωβρίου 2017 πραγματοποιείται το 2ο Tourist Trophy στο Παλαιό Ψυχικό. Μετά από πρόσκληση του ιδρυτή και φίλου μας του Ελληνικού Μουσείου Μοτοσυκλέτας – Motorcycle Republic, Τάκη Μαριολόπουλου το 3cg.gr συμμετέχει τιμητικά με τρία Ιστορικά Οχήματα σε ρόλο Leading Cars:

  • 1931 Ford Model A Roadster Deluxe Leading Car στην Κατηγορία 1 (1919 – 1945), έτσι, να είναι σύγχρονο με τις μοτοσυκλέττες της κατηγορίας! DSC_4717
  • 1950 SIMCA, 8 SPORT COUPE, by Battista Pininfarina.. Στην 2η κατηγορία, (1946 – 1968), Leading Car σύγχρονο κι’ αυτό, με την Κατηγορία 2 των μοτοσυκλεττών που συμμετέχουν! DSC_7282
  • 1961 TRIUMPH ITALIA 2000 Coupe, by Michelotti! Ένα Dream – car οδηγεί την Κατηγορία 3 (1969 – 1979). IMG_1732

Περισσότερα για το 2ο TOURIST TROPHY ΨΥΧΙΚΟΥ:
Μετά την περσινή μεγαλειώδη επιτυχία το Ελληνικό Μουσείο Μοτοσυκλέττας – Motorcycle Republik, ο Δήμος Ψυχικού και ο ΔΙΚΕΦΙΨ διοργανώνουν την Κυριακή 1η Οκτωβρίου 2017 την 2η αναβίωση του ιστορικού αγώνα, διοργανώθηκε για πρώτη φορά το 1929, Tourist Trophy Ψυχικού (Τ.Τ. Ψυχικού).
Το κεντρικό σημείο συνάντησης θα είναι στη 1η πλατεία Ψυχικού ( Blue Bell) στις 9 το πρωί της 1ης Οκτωβρίου.
Η στόχος μας και για φέτος είναι να μεταφέρουμε, όσο μπορούμε, το κλίμα της εποχής του μεσοπολέμου, που θα είναι εμπλουτισμένο με αρκετές παράλληλες εκδηλώσεις.
Η εκδήλωση θα γίνει σύμφωνα με τον κανονισμό regularity της FIVA, ο ειδικός κανονισμός της εκδήλωσης θα ανακοινωθεί σύντομα.
Οι μοτοσυκλέτες που θα συμμετάσχουν* θα χωριστούν σε 3 κατηγορίες, μοτοσυκλέττες κατασκευασμένες έως το 1945 και από 1946 έως το 1968, ειδικά για φέτος δημιουργείται και μια 3η κατηγορία για μοτοσυκλέττες κατασκευασμένες από το 1969 έως το 1979.
Η εξαιρετικά επιτυχημένη εκδήλωση του 2016 με σχεδόν 60 συμμετέχοντες και περισσότερους από 3.000 θεατές απέσπασε θετικότατα σχόλια από την TV τα έντυπα και τα διαδικτυακά μέσα του ειδικού τύπου και όχι μόνο.
Ο σημαντικός αριθμός συμμετεχόντων και η συμμετοχή γνωστών Ελλήνων οδηγών αγώνων, μηχανικών και δημοσιογράφων των χρυσών δεκαετιών της μοτοσυκλέττας 60 & 70 στην 2η αναβίωση του Τ.Τ. Ψυχικού εγγυώνται την ποιότητα της εκδήλωσης.
Η εκδήλωση γίνεται υπό την αιγίδα της Ε.Ο.ΦΙΛΠΑ, την υποστήριξη του Ποδηλατικού Συλλόγου ΚΡΟΝΟΣ και της κοινότητας των Guzzisti Hellas.
Η 2η αναβίωση του 2ου Τ.Τ. Ψυχικού είναι πια ένας μοτοσυκλεττιστικός αλλά και πολιτισμικός θεσμός, μην το χάσετε!

2nd_tourist_trophy-1-10-17

Σας περιμένουμε!

 

3cg.gr Drive & Sundowners by the Beach

Drone photo by Haris Lamaris

Drone photo by Haris Lamaris

Drone photo by Haris Lamaris

Είπαμε να κλείσουμε την περιόδο του Α! Εξαμήνου 2017 των συναντήσεων μας για τις Τρίτες με κάτι διαφορετικό, διασκεδαστικό και ωραίο.
Έτσι κατευθυνθήκαμε την Τρίτη 20/6/17 με τα classics μας για μια βόλτα στην παραλιακή και επιλέξαμε ένα ωραίο σημείο για παρεούλα/ποτάκι/μεζεδάκι με το ηλιοβασίλεμα, στο www.kourosclub.gr/gr/cafe-lounge-bar-restaurant. Μετα κυριών και συντόρφων για όσους προτιμούσαν

Παραθέτουμε ένα φωτογραφικό άλμπουμ από την εκδήλωση μας αυτή με ευχές «Για Καλό Καλοκαίρι» στην ωραία μας παρέα. 😎

 

 

Η 5η Οδηγική μας Εκδρομή: Βυτίνα

IMG_1222Από τους κρύους μήνες του χειμώνα περιμέναμε να φτάσει ο Μάης για να χαρούμε την 5η μας οδηγική εκδρομή με τα classics, τούτη τη φορά στην περιοχή της Βυτίνας με τις πανέμορφες ορεινές διαδρομές της Αρκαδίας. Η βάση μας θα είναι το ξενοδοχείο Seleni Suites με οικοδέσποινα την Ελένη Βασιλάκη.

Ενημέρωση 7/5/17 | Φωτογραφικά στιγμιότυπα:

Με κλικ εδώ βλέπετε το αναλυτικό άλμπουμ στο Facebook 

και ένα ερασιτεχνικό βίντεο 😃

Το πρόγραμμα όπως είχε διαμορφωθεί:

1/ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 5/5

  • Αφίξεις από ώρα 11:00-11:15 & συνάντηση / καφέ στο ΣΕΑ Μεγάρων/Goodies.
  • 11:45 αναχώρηση για Λεβίδι μέσω Ε.Ο. 65 και με ενδιάμεσο σταθμό ανακούφησης αμέσως μετά τη σήραγγα Αρτεμισίου στο ΣΕΑ Αλέα. Ακολουθούμε την Έξοδο #8 ΝΕΣΤΑΝΗ προς Λεβίδι.
  • ~13:30 Γεύμα σε κεντρική πλατεία Λεβιδίου.
  • ~15:30 αναχώρηση για Βυτίνα, κατάλυση σε Ξενοδοχείο SELENI SUITES.
  • Ξεκούραση και ελεύθερο πρόγραμμα.
  • ~21:00 συγκέντρωση στο Lobby και μετά τα ποτάκια μας, δείπνο με κόκκορα κοκκινιστό με χυλοπίτες & άλλα τοπικά εδέσματα στο εστιατόριο του Ξενοδοχείου.

2/ ΣΑΒΒΑΤΟ 6/5

  • Χαλαρό πρωινό στο Ξενοδοχείο
  • 11:30 αναχώρηση για το 1ο σκέλος του 1o σκέλος του Classic Car Drive [βλ. Google Map]  με κατεύθυνση το χωριό Ελληνικό, μέσα από πανέμορφες διαδρομές [Βυτίνα-Δημητσάνα-Ζυγοβίτσι-Μονή Αγ. Ιωάννου Προδρόμου-Στεμνίτσα-Ελληνικό]
  • Γεύμα στη ταβέρνα Γεωργαντά.
  • ~15:00 Αναχώρηση από Ελληνικό για το 2ο σκέλος του Classic Car Drive με κατεύθυνση την Βυτίνα μέσω εναλλακτικής διαδρομής.
  • 16:00-19:00 Ξεκούραση και ελεύθερο πρόγραμμα
  • 19:30-20:30 για όσους επιθυμούν προβολή ταινίας με αυτοκινητιστικό θέμα στο auditorium του ξενοδοχείου
  • ~21:00 συγκέντρωση στο Lobby και αναχώρηση για το κέντρο της Βυτίνας όπου θα δειπνήσουμε και όσοι αντέχουν μετά στα μπαράκια…

1ο Σκέλος του Classic Car Drive

2ο Σκέλος του Classic Car Drive

3/ ΚΥΡΙΑΚΗ 7/5

  • Χαλαρό πρωινό στο Ξενοδοχείο
  • 11:30 αναχώρηση για Ναύπλιο [προαιρετικά] με κατεύθυνση το Ξενοδοχείο Αμαλία.
  • Εκεί θα γευματίσουμε και θα στηρίξουμε την εκδήλωση απονομής της Λέσχης AC3 (Argolis Classic Car Club) για το 8th NAFPLIO-MOREAS HISTORIC RALLY.
  • ~16:00 αναχωρήσεις για Αθήνα ή/και παραμονή το βράδυ στο Ναύπλιο.

Διαδρομή Ξενοδοχείο Σελένη – Ξενοδοχείο Αμαλία Ναυπλίου

ΣΥΜΜΕΤΟΧΕΣ

Α/Α Ονοματεπώνυμο Συνοδός Αυτοκίνητο
1 Ρηγινός Βύρων Στρογγύλη Ηβη 1969 MG MGB
2 Λουμίδης Αρης Δαμάσκου Λένα 1954 MERCURY Monterey
3 Ματσούκης Πέτροςι Μαλλιάκη Μαίρη 1965 Mercedes-Benz 200 [W110]
4 Χρυσοσπάθης Γιάννης Χρυσοσπάθη Άννυ 1967 VW Beetle
5 Χούρσογλου Αχιλλέας Χούρσογλου Μαρία 1969 VW Beetle 1300
8 Φιλίππου Σπήλιος Χάρη Φιλίππου 1975 Alfa Romeo1600 GT Junior
9 Χαραγκιώνης Θεόδωρος Μαρίνα Φιλιππούση 2001 Porsche 996 Turbo
10 Γιαννούκος Θανάσης Pascale Baillet-Yannoukos 1993 Morris Mini
11 Πανάγος Θεόδωρος Άννα Κωνσταντινίδη 1966 Peugeot 306 Cabriolet
12 Γιαννίκος Πάρης Ειρήνη Τζάκα 1970 Mercedes-Benz 200/8 [W123]
13 Χατζήμπαλης Δημήτρης Χατζήμπαλης 1983 FIAT 124 Spider
14 Χαραλαμπόπουλος Νίκος Μαρίνα Χαραλαμποπούλου 1971 Lancia Fulvia Coupe
15 Παπαδάκης Κώστας Ζαμπία Μελαμπιανάκη Porsche 944
16 Δεσύλλας Σπύρος Κάτη Δεσύλλα 1981 Porsche 911
17 Milosevic Marc Γεωργία Περπερά 1973 Porsche 911 Targa
18 Τζιάκης Μάνος Μανωλακάκη Ασπασία 1959 Sunbeam Alpine
20 Δραζίνος Γιώργος Δραζίνου Πέγκυ 1999 BMW Z3
21 Φίλης Στάθης Άκης Χατζηκωνσταντής 1964 Jaguar E Type Roadster
22 Χωριανόπουλος Γιώργος Κοζανίτης Νίκος 1980 Audi Quattro Coupé
23 Δαμασκηνός Γιώργος Μεταξά Σοφία 1975 Mercedes 200

Καλές μας διαδρομές 👍

Υ.Γ. Τα νέα μας καπελάκια διατίθενται μαζί με την αφίσα και τους αριθμούς συμμετοχής προς 5€.

Syros Classic Car Drive

Ενημέρωση 31/10/2016: Η φθινοπωρινή οδηγική μας εκδρομή ήταν πολύ ευχάριστη, απροβλημάτιστη, η Αρχόντισσα των Κυκλάδων μας μάγεψε, τα φαγητά σε όλα τα εστιατόρια πολύ καλά, και γενικά οι εντυπώσεις και τα σχόλια από τους συμμετέχοντες [περί τα 50 άτομα] όλες θετικές! Ευχαριστούμε θερμά τον Αχιλλέα & την Μαρία Χούρσογλου, τον Νίκο Χατζαντώνη για την άψογη διοργάνωση, τον Μιχάλη Σταυρόπουλο για το εξαιρετικό ντοκιμαντέρ «Ανάμεσα σε δύο Νησιά», τον Σύλλογο Ιστορικών Οχημάτων Σύρου-Syros Enfield, τον Δήμο Σύρου και φυσικά ΟΛΟΥΣ τους συμμετέχοντες 🙂 👍
Παραθέτουμε σε φωτοθήκη ορισμένα ενσταντανέ από την εκδήλωση. Επόμενο μας οδηγικό RDV την Άνοιξη-Μάϊο του 2017. 😎

Σημ.: δείτε ένα εμπλουτισμένο Facebook Album με click ΕΔΩ! / #3cggr και τον Νίκο Χατζαντώνη σε δύο σκετσάκια:

 


Η δεύτερη οδηγική μας εξόρμηση της χρονιάς του 2016 και 4η κατά σειρά, έχει ετοιμαστεί από τους καλοκαιρινούς μήνες, με διοργανωτή τον καλό μας φίλο Αχιλλέα Χούρσογλου και συνδιοργανωτή τον Σύλλογο Ιστορικών Οχημάτων Σύρου-Syros Enfield.

Πρόγραμμα εκδρομής «4th Classic Car Drive by 3cg.gr Syros 2016″

27–30 Οκτωβρίου 2016

Συνέχεια

Costa Navarino Classic Drive by 3cg.gr

   COSTA NAVARINO CLASSIC CAR DRIVE 2016 by 3cg.gr       http://www.westincostanavarino.com/gr

Ενημέρωση 16/5/2016: Η οδηγική μας εκδρομή ήταν πολύ ευχάριστη, απροβλημάτιστη, το Costa Navarino μαγικό, τα φαγητά σε όλα τα εστιατόρια πολύ καλά, και γενικά οι εντυπώσεις και τα σχόλια από τους συμμετέχοντες [περί τα 40 άτομα] θετικές! Ευχαριστούμε τον Πάρη Γιαννίκο για την οργάνωση και ΟΛΟΥΣ τους συμμετέχοντες 🙂
Παραθέτουμε σε slide-show ορισμένες φωτογραφίες από την εκδήλωση. Επόμενο μας οδηγικό RDV προς τα τέλη του Οκτωβρίου 2016.

Το σλάιντ απαιτεί την χρήση JavaScript.

the-westin-resort-costa-navarino-towerΟι Συμμετοχές:

  1. Ματσούκης Πέτρος & Μαίρη & Ίρις με 1965 Mercedes-Benz 200 W110
  2. Φιλίππου Σπήλιος & Χάρη με 1975 Alfa Romeo Sprint GT Veloce
  3. Ρηγινός Βύρων & Ήβη Στρογγύλη με 1969 MG MGB Roadster
  4. Γιαννίκος Πάρις & Ειρήνη & Σοφία με 1970 Mercedes-Benz 200/8
  5. Κασιμάτης Γιώργος, με την Σόφη και με το 1967 TRIUMPH TR4A IRS
  6. Εδιπίδης Αλέξανδρος & Τίνα με 1974 De Tomaso Pantera
  7. Δεσύλλας Σπύρος & Κάτη με 1972 Mercedes-Benz 250S W111
  8. Σορώτος Χρήστος & Λίνα Σορώτου συνεπιβάτες της Mercedes-Benz 250S W111
  9. Γιαννούκος Θανάσης & Pascale με 1970 Alfa Romeo Junior Scalino
  10. Χούρσογλου Αχιλλέας & Μαρία & Μάντη, με 1969 VW Beetle
  11. Μιλοσεβικ Μαρκ & Γεωργία Περπερα & Son με 1973 Porsche 911
  12. Χατζήμπαλης Δημήτρης & Δημήτρη Λιταρίδη με FIAT Spider
  13. Χαραλαμπόπουλος Νίκος & Μαρίνα με Porsche 912
  14. Λουμίδης Άρης & Λένα Δαμασκου με 1936 Cord
  15. Χρυσοσπάθης Γιάννης & Άννυ με 1976 VW Beetle
  16. Κατσιγιάννης Κωνσταντίνος & Τατιάνα & Γαβριήλ με Ford Mustang Coupé
  17. Παπαδάκης Κώστας & Μελαμπιανακη Ζαμπια με Mercedes-Benz 230 Coupé W123

Το Πρόγραμμα:

Συνέχεια

Θερμές ευχές & χρόνια πολλά!

Θερμές σε όλες και όλους τους φίλους του 3cg.gr & χρόνια πολλά!

FMA-X-mas-2015

To Φορδάκι Model A του 1931 στολισμένο για τις γιορτές 🙂

Ενημερώνουμε ότι την Τρίτη 22/12/15 ολοκληρώνονται οι συναντήσεις μας για το 2015 και θα σας περιμένουμε για “ευχές και μια Προ-Χριστουγεννιάτικη αναμνησιακή συνάντηση”…😎 🌲
Hint: οι φωτογράφοι παρακαλούνται να προσέλθουν με τις κάμερες τους. 📸

3cg_X-Mas_tree-2015_medium

Στολίσαμε το Χριστουγεννιάτικο δεντράκι στο εντευκτήριο και δημιουργήθηκε μια γιορτινή ατμόσφαιρα

Τέλος, με το κλείσιμο της χρονιάς και εν όψη της νέας που έρχεται, σκεφτήκαμε να σας ζητήσουμε τη συνδρομή σας προκειμένου να ακούσουμε γνώμες και ιδέες με στόχο να βελτιωθεί ακόμα περισσότερο η προσφερόμενη ‘Εμπειρία του 3cg.gr’ . Για το λόγο αυτό παρακαλούμε εσάς, τους φίλους μας να ανοίξετε το ερωτηματολόγιο [Improvement_Survey-Dec-2015_3cg.gr] , το συμπληρώσετε [είτε χειρόγραφα αφού το εκτυπώσετε και το φέρετε μαζί σας την Τρίτη ή με Fax στο 210-27 77 317] ή στο computer σας και το στέλνετε με e-mail στον Byron. Όπως θα διαπιστώσετε κάτω από κάθε ενότητα ερωτήσεων υπάρχει πεδίο με κίτρινο φόντο και την προτροπή “Τα δικά σας σχόλια”.  Έτσι αν δεν βαριέστε γράψτε ελεύθερα τις ιδέες και τα πρόσθετα σχόλια σας. Θα το εκτιμήσουμε ιδιαίτερα! 👍
[*] το ερωτηματολόγιο αποτελεί προσαρμογή από παλαιότερο που είχε ετοιμάσει με άλλη ευκαιρία ο Κώστας Μητρόπουλος.

 

Με επιτυχία διεξήχθη η 2η Βόλτα Κλασικών Οχημάτων στη Β. Εύβοια

Η 2η οδηγική εξόρμηση με τα κλασικά μας οχήματα στη Βόρεια Εύβοια [2nd Classic Car Drive-Candili Estate] διεξήχθη με επιτυχία παρά την συνεχή βροχόπτωση της Παρασκευής 23 & Σαββάτου 24 Οκτωβρίου 2015. Τα περισσότερα πληρώματα αναχώρησαν την Παρασκευή το απόγευμα και έφθασαν ασφαλώς στο μοναδικό κατάλυμα, το Candili Estate, δηλαδή το ιστορικό κτήμα Noel-Baker που ιδρύθηκε το 1830!  Εκεί στο Προκόπι όπου και ο Ιερός Ναός του Οσίου Ιωάννου του Ρώσσου, τους περίμενε η Chef Ιωάννα με ζεστή σούπα, ορεκτικά και άλλα καλούδια. Τα τζάκια αναμμένα και η χαλάρωση έχει ήδη πάρει τη ρότα της πριν την βραδινή κατάκλιση.

Αφιξη στο Κανδήλι με βροχή

Άφιξη στο Κανδήλι με βροχή

Κοντά στο τζάκι με καλή παρέα και ένα ποτό  ['η τσιγάρο] στο χέρι!

Κοντά στο τζάκι με καλή παρέα και ένα ποτό [ή τσιγάρο] στο χέρι!

Το Σάββατο το πρωί η βροχή συνεχίστηκε για το μεγαλύτερο μέρος της ημέρας. όμως το πλούσιο πρωινό με ποικιλία τσαγιών, καφέ, το ξακουστό μέλι της περιοχής Προκοπίου, φρέσκα αυγά με bacon, cereals και ότι άλλο θα επιθυμούσε κανείς, [α! ναι και ζεστό ψωμί], κράτησε την παρέα ζωντανή και χαλαρή μέχρι την άφιξη και των υπολοίπων τριών πληρωμάτων που έφτασαν λίγο μετά τις 11:00, επίσης βρεγμένοι και ολίγον κουρασμένοι.

Η άφιξη του χρονολογικά παλαιότερου Ιστορικού Οχήματος, ένα σπάνιο SIMCA 8 SPORT COUPÉ του 1950!

Η άφιξη του χρονολογικά παλαιότερου Ιστορικού Οχήματος, ένα σπάνιο SIMCA 8 SPORT COUPÉ του 1950!

Η λεγόμενη 'γωνιά των Alfa" στον εσωτερικό προαύλιο χώρο του Κανδηλίου

Η λεγόμενη ‘γωνιά των Alfa» στον εσωτερικό προαύλιο χώρο του Κανδηλίου

Μετά την ανασυγκρότηση ξεκίνησε η 1η οδηγική εξόρμηση μέσα από πανέμορφους δασικούς δρόμους προς Δαφνούσσα-Τρούπι-Καλύβια-Σπαθάρι-Μετόχι-Κήρινθος_Μαντούδι για να καταλήξουμε στην παραλία και τη μικρή Μαρίνα στο Πήλι. Εκεί μας περίμενε ο κ. Τάσος της ψαροταβέρνας www.arxipelagospili.gr που είχε φροντίσει για φρέσκα ψαρικά και όχι μόνο!

Συνέχεια

An interesting car story: 1950 Simca 8 Sport Coupé

The Simca 8 Sport Coupé during her test drive outing, here in Vouliagmeni Marina-Moorings

Story written by Byron E. Riginos, ©

Few close friends cum classic car aficionados, often meet at a very special Garage in Glyfada, a southern suburb of Athens, Greece. Among drinks and pizza slices we discuss matters pertaining to our hobby, review our host Alex V.’s new acquisitions and occasionally negotiate a friendly deal.

It was during such an evening in late September of 2015 that I became interested in the 1950 Simca 8 Sport Coupé, a fully restored example which Alex had imported from Holland few months ago.

Excitement mounted when few days later I drove down in the GLK to Glyfada accompanied by my friend-mechanic Makis (who undertook the mechanical restoration project of our 1957 Lancia Aurelia GT B20S), to take delivery and assume the new ownership! I saw again the Simca (Société Industrielle de Mécanique et Carrosserie Automobile) but this time from a different perspective. I was wondering if she was an easy starter or not. If she had any mechanical issues which would unexpectedly surface during my inaugural 20 plus kilometers drive from Alex’s home to my Garage. If she was a smoker, if she suffered from excessive brake fade, and other such concerns which accompany a new classic car acquisition of some 65 years of age…

The Facel-Vega emblem

Alex started the little Coupé on the button (a good omen), drove out of the Garage and parked her on the street for further scrutiny.  The initiation procedure included an explanation of the switches, handing over of the thick Dossiers and paperwork which accompany this elegantly sculpted classc by Battista Pininfarina and coach-built by Facel-Vega. An interesting trivia pertaining to Facel (Forges et Ateliers des Constructions d’Eure-et-Loir) is that its founder Jean Daninos was a Greek-French individual. The drive back north was uneventful besides a refueling stop on the way.

According to many collectors opinion, a significant historic vehicle must encompass these attributes: elegance, important design, sporting performance, rarity, interesting provenance/story line and finally to be nicely presented in as authentic condition as possible. In a nutshell to have Desirability. I do believe that  this example of a 1950 Simca 8 Sport Coupé, ticks all the boxes 🙂

The Simca arrives safely in the 3cg.gr Garage 🙂

Her nomenclature reads: Chassis No. 886587, Moteur No. 225402 and Carrosserie No. 890778

Here is the history of the Simca 8 Sport Coupé:

Period advertisement focusing on the Sporting achievements of the car

First presented at the 1948 Auto Show, was a convertible which created a sensation. Henri Pigozzi wanted to offer its customers a sporty version of the Simca 8, valued for its performance, durability and economy. The convertible has its genesis in the Cisitalia 202 designed by Pinin Farina in 1947 and adapted by Giovanni Michelotti on the chassis of the Fiat 1100 S. In Paris, it charms the audience with the elegance of its bodywork.

The based in France  Simca was originally a subsidiary of Fiat, created on 2 November 1934 to build its models under license in France in order to avoid paying import taxes and customs duties.  Its founder was, Turin born Enrico Teodoro Pigozzi, who later changed his name to Henry Theodore. In 1926 he was given the task of organizing a sales network for SAFAF (Société Anonyme Française des Automobiles Fiat) that had come into being. The problem with this entity was protectionism which affected every nation, caused by the global economic crisis of 1929. This withdrawal resulted in tariffs increasingly greater that prevented the Fiat cars to be competitive with the French productions.

The Simca Emblem featuring the Swallow

In 1935 Simca settles after redemption in the modern Donnet factory in Nanterre. Production starts on July 1st and the very first Simca-Fiat (name to be given in 1938) came out of the chain. Very quickly Simca becomes the fourth French manufacturer and it’s vehicles feature a new crest with a swallow symbolizing the brand’s slogan: a bird’s appetite. This approach allowed to delete the affiliation of the brand to its Italian parent company while xenophobia was growing in France, especially towards the Fascist Italy.

Presented on the French market in 1938, the Simca 8 is derived from the Fiat 1100 “Nuova Balilla 508C” manufactured in the Simca-Fiat factories of Nanterre under license. As a middle class car, it competes with Peugeot 202 and Renault Juvaquatre. Like Fiat, it has a front face with an egg-shaped grille and round headlights salient and prominent. The body is much more aerodynamic than the old Simca-Fiat/CV SAFAF 6 it replaces. The engine is a 4-cylinder 1.089 cc developing 32 hp at 4200 RPM. Distribution, as on many Fiat engines with overhead valves. Suspensions are independent wheels at the front and the rear solid axle. Drum brakes on all 4 wheels with hydraulic circuit. With a 4-speed box, it reaches 110 km / h.

When the Second World War breaks out, the automobile business in France stops. Well, not quite for Simca. The Germans want all companies involved in the war effort, especially to produce vehicles for the Russian front. Each plant is assigned a director appointed by the occupier. But the Fiat company whose country, Italy, is an ally of Germany was awarded a Simca administrator or a director of Fiat-Germany. In fact, the plant would continue to produce in Nanterre autos for another three years, unlike the Citroën plants, Peugeot and Renault, constrained to produce military hardware for the German Army. In 1943, the setbacks of the German Army lead to the termination of the preferential treatment enjoyed by Simca. The plant was assigned for the maintenance of military vehicles and various fabrications for the occupying Germany, including mechanical elements for NSU Motorenwerke.

After World War II, Paul-Marie Pons was appointed Deputy Director of the Mechanical and Electrical Industries Division (DIME) of the Department of Industrial Production and launches the “Plan Pons” with the objective of streamlining automotive manufacturing. Simca is integrated within the G.F.A. (Générale Française de l’Automobile) with Panhard, Delahaye, Delage, Unic, Laffly and Bernard. The President of the Employers’ Federation of Automobile Manufacturers, Charles Petiet, presents Simca on track thanks to the support of the Minister of Industrial Production then but in exchange following the guidelines of the Plan Pons, the company is committed to make the AFG (French Aluminium Gregory) developed by the engineer Jean-Albert Grégoire, now technical director general of Simca since October 1944.

The particular French car market was then theoretically divided into three main sectors. Citroen, with the Traction Avant, must occupy the high-end, Renault and Peugeot the middle, Panhard and Simca the low end, with the industrialization of the AFG. A first prototype of the Simca Gregory was made in 1945, then a second in 1946. Unfortunately for Grégoire, Henri Pigozzi, who had been quietly following his contacts with the German occupiers, managed to derail this project and resumed  the management of the company. Simca escapes the nationalization and constraints of the government, leaving Panhard to fend for itself. For its part, Renault’s 4 CV imposes its Peugeot and maintains its presence on the average niche or middle sector.

Production starts with the Simca 5 and then the 8. While in Italy, Fiat had already replaced this model by Fiat 1100 B, and the Simca 8 gets a restyling with changes of the front bumper, grille, the hood and trunk. It receives on this occasion a larger engine of 1.221 c.c.’s developing 41 BHP.

Simca 8 Sport Cabriolet

At the 1948 Paris Motor Show it is presented alongside the sedan, plus a convertible that causes a sensation. Henri Pigozzi wanted to offer its customers a sporty version of the Simca 8, which was valued for its performance, durability and economy. The convertible had its genesis in the Cisitalia 202 designed by Pinin Farina in 1947. He built a few copies before delegating production to his elder brother Giovanni, founder of the Stabilimenti Farina, and Vignale as well. The Stabilimenti Farina, founded in 1906 by Giovanni Farina in Turin, had employed the very talented Mario Boano, Giovanni Michelotti and Battista “Pinin” Farina, the latter departing in 1930. Giovanni Michelotti was entrusted with the adaptation of lines of the Cisitalia to the proportions of the frame of the Fiat 1100 S. This car caught the attention of Henry Theodore Pigozzi during a visit to Turin. He immediately ordered a second copy so as to display it at the Paris Salon where the car charmed the audience with the elegance of its bodywork.

The Ferrari 166 Inter Berlinetta by Stabilimenti Farina. See the similarities with the Simca 8 Sport? Photo by Luc106, car pictured at Concorso d’Eleganza”Villa d’Este” 2008.

The design of the Cisitalia marked history again when it was picked for the Ferrari 166 Inter, the first convertible model of the Prancing Horse, which would be presented at the 1949 Geneva Motor Show. The warm welcome of the Simca 8 Sport encouraged Henri Theodore Pigozzi to start making the car very quickly. However, the amount of production of Stabilimenti Farina was very limited and to export the convertible, it was necessary to overcome high taxes. Pigozzi also used Jean Daninos, founder Facel Metallon, with which it had good relations, which already had the opportunity to work with Pinin Farina for Bentley coach-building and had appropriate industrial facilities for the establishment of a production line dedicated to the Simca 8 Sport Cabriolet and its Coupe version in the study phase.

The actual production of the Simca 8 Sport began in March 1950, in both Coupé and Cabriolet. The body parts were produced in Amboise, the assembly line was installed in Colombes and the finish was ensured by the factory in Dreux, justifying the high price of the car, twice that of the sedan. More powerful, with 50 against 40 hp for the sedan, the Simca 8 Sport allowed a speed of 135 KPH, a respectable performance for a relatively small displacement engine but disappointing for a car for sporting purposes. But anyway, the customers were more sensitive to its elegance.

Simca 8 Sport: One of the most elegant Coupés

Considered the most beautiful French car at the time, the Simca 8 Sport would have a short career as its body was modified in 1951 to accommodate the platform of the new Aronde. The convertible that can accommodate only the cut remains, becomes the Simca 9 Sport with a windshield in one piece to the show in 1952 where it gave way to a new generation with fully drawn Simca model as the Aronde based Simca Sport Plein Ciel. A production run of 5.165 Simca 8 Sport, including all versions was made.

The Simca 8 Sport Coupé wins its Class during the 1950 Rallye Monte Carlo

• More interesting readings:

http://www.simcafacel.levillage.org/

http://www.simcafacel.levillage.org/spip.php?article404

http://simcafacel.levillage.org/rubrique.php3?id_rubrique=15

http://bringatrailer.com/2015/03/26/restored-1950-simca-8-sport/?corder=asc#comments

• Photo Album Presentation of the 1950 Simca 8 Sport Coupé

https://www.flickr.com/photos/128623295@N04/albums/72157652566683011/page1

• Photo Album about the Restoration of the 1950 Simca 8 Sport Coupé

https://www.flickr.com/photos/128623

Έφυγε ξαφνικά ο καλός μας φίλος Γιώργος Ραπτόπουλος

George_RaftopoulosΟ γνωστός πρωταθλητής του μηχανοκίνητου αθλητισμού Γιώργος Ραπτόπουλος έφυγε σήμερα Κυριακή 18 Οκτωβρίου 2015 ξαφνικά στο σπίτι του.
Πριν δύο ημέρες είχε πάει στο Ναύπλιο απολαμβάνοντας την καλή παρέα των φίλων της εκδήλωσης Tour du Peloponnese.

Ο Γιώργος αφηγείται τη βραδιά της 12-5-15

Ο Γιώργος αφηγείται τη βραδιά της 12-5-15

Την Παρασκευή το βράδυ στο ίδιο τραπέζι στην απονομή, έδειχνε απόλυτα ευχαριστημένος, με κέφι, αφηγείτο ιστορίες με το γνωστό του γλαφυρό τρόπο που σε έκανε να διψάς για περισσότερες ιστορικές αφηγήσεις και ανέκδοτα… Όπως έκανε αρκετές φορές στις μαζώξεις μας της Τρίτης.

Παραθέτουμε μια πρόσφατη συνέντευξη/προφίλ του Γιώργου από τον Νικόλα Ζαλμά:

Γιώργος Ραπτόπουλος: Παλιάς, γνήσιας κοπής – Σαββάτο 13 Σεπτεμβρίου 2014

Και το σημερινό ΑΝΤΙΟ: Ψυχή αδάμαστη – Κυριακή 18 Οκτωβρίου 2015

Καλό ταξίδι καλέ μας φίλε Γιώργο! Θα μας λείψεις! 😦

Acropolis_Tatoi_DKW-F12_G.Raptopoulos-A.BarkoulisΤατοι 1963-Γ.Ραπτοπουλος με DKW

Στο εντευκτήριο του 3cg.gr, αφηγείται ανέκδοτα και ιστορίες. Από αριστερά: Δημήτρης Ρίζος, Βύρων Ρηγινός, +Γιώργος Ραπτόπουλος, Βασίλης Χαρίτος & Πάρις Γιαννίκος.

13/5/2015. Στο εντευκτήριο του 3cg.gr, αφηγείται ανέκδοτα και ιστορίες. Από αριστερά: Δημήτρης Ρίζος, Βύρων Ρηγινός, +Γιώργος Ραπτόπουλος, Βασίλης Χαρίτος & Πάρις Γιαννίκος.

Μια εκφραστική στιγμή αφήγησης του Γιώργου Ραπτόπουλου όπως την αποθανάτισε ο φακός του Αλέξανδρου Κορέσση!

Μια εκφραστική στιγμή αφήγησης του Γιώργου Ραπτόπουλου όπως την αποθανάτισε ο φακός του Αλέξανδρου Κορέσση!